查电话号码
登录 注册

اللغة الأوزبكية造句

"اللغة الأوزبكية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ترجمت التعليقات الختامية للجنة إلى اللغة الأوزبكية ونشرت على نطاق واسع؛
    委员会的结论意见被翻译为乌兹别克文,并广为分发;
  • وتنتمي اللغة الأوزبكية الفصحى إلى مجموعة كارلوك من الفرع الغربي للغات التوركية.
    标准的乌兹别克语属于突厥语系西语分支卡尔卢克语组。
  • 15- اللغة الرسمية للجمهورية هي اللغة الأوزبكية التي تنتمي إلى مجموعة اللغات التركية.
    乌兹别克斯坦的正式语言是属于土耳其语系的乌兹别克语。
  • وينبغي بذل جهود خاصة في هذا الصدد لاستعمال اللغة الأوزبكية التي تنطق بها أكبر الأقليات.
    在这方面,尤其应该使用最大的少数民族所说的乌兹别克语。
  • وتوصي كذلك بترجمة توصياتها العامة إلى اللغة الأوزبكية ونشرها على نطاق واسع.
    委员会还建议把委员会的一般性建议翻译成乌兹别克文并广泛散发。
  • وتوصي اللجنة بأن تُترجم الملاحظات الختامية إلى اللغة الأوزبكية وأن يكون تعميمها على مستوى المجتمعات المحلية أيضا.
    委员会建议将结论意见翻译为乌兹别克文,并传播到社区一级。
  • وترحّب اللجنة أيضاً بترجمة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة إلى اللغة الأوزبكية لزيادة الوعي بالاتفاقية.
    委员会还欢迎将《残疾人权利公约》转译成乌兹别克语,以提高对《公约》的认识。
  • وبمساعدة اليونيسيف، تُرجمت في عام 2002 مجموعة وثائق تتعلق بحقوق الإنسان إلى اللغة الأوزبكية وتم نشرها؛
    在儿童基金会的支持下,2002年将关于未成年人权利的国际文书翻译成国家语言并汇编成手册出版;
  • وقد تُرجمت توصيات اللجنة إلى اللغة الأوزبكية ووزعت على الموظفين الحكوميين والوكالات الحكومية، والمنظمات غير الحكومية والإدارات الإقليمية.
    委员会的建议已经被翻译成乌兹别克语,并在政府官员、政府机构、非政府组织和国土管理部门中分发。
  • وقد تم ترجمة أكثر من 100 وثيقة قانونية إقليمية ودولية إلى اللغة الأوزبكية كما تم نشرها، ومن بينها المعاهدات الدولية الرئيسية السبع المتصلة بحقوق الإنسان.
    此外,一百多个区域和国际法律文件被翻译成乌兹别克语并出版,其中包括七个与人权有关的主要国际条约。
  • وستترجم الملاحظات الختامية القادمة إلى اللغة الأوزبكية وستُنشر على نطاق واسع، كما سيتم وضع خطة عمل لتنفيذ توصيات اللجنة بمشاركة المنظمات الحكومية وغير الحكومية.
    即将提出的结论意见将被译为乌兹别克语,并广泛传播,并将制订行动计划,落实委员会的建议,政府机构和非政府组织都将参与这项工作。
  • وبالإضافة إلى طباعة الكتب المدرسية بلغة الداري ولغة البشتو، يتم أيضاً توفير وتوزيع كتب مدرسية بلغات أخرى مثل اللغة الأوزبكية واللغة التركمانية، واللغة النورستانية، ولغة الباشايا، ولغة البلوشي، ولغة الشغناني.
    除了出版达里文和普什图文的教科书之外,还提供和分发乌兹别克文、土库曼文、努里斯坦文、帕沙耶文、俾路支文和Sheghnani文等其他语文的教科书。
  • 76- تُرجم أكثر من 100 صك قانوني من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان إلى اللغة الأوزبكية ووُزِّعت بأعداد كبيرة، بالتعاون الوثيق مع شركاء دوليين مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونسكو واليونيسيف ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا واللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    通过与以下国际合作伙伴的紧密合作,乌兹别克斯坦翻译并以乌兹别克语出版发行了100多种国际法人权基本文件:开发署、联合国教科文组织、联合国儿童基金会 、欧安组织、红十字国际委员会。
  • وقد أوردت أيضاً بالتفصيل الصعوبات التي واجهتها لضمان توفير التعليم للشباب الطاجيكي بلغتهم، بما في ذلك قلة الكتب المدرسية باللغة الطاجيكية وتدني أجور المدرسين وفتح صفوف قسراً تستخدم اللغة الأوزبكية كلغة تدريس في بعض المدارس التي كانت الطاجيكية هي لغة التدريس الوحيدة فيها سابقاً.
    它还详细指出以塔吉克语对塔吉克裔年轻人继续提供教育所面临的具体困难,包括缺少塔吉克文教材、教师工资低以及在塔吉克语曾经是唯一教学语言的一些学校中强迫开设乌兹别克语教学班级。
  • في جمهورية أوزبكستان، بالتعاون الوثيق مع جهات شريكة دولية مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ولجنة الصليب الأحمر الدولية، تُرجم أكثر من مئة صك دولي أساسي لحقوق الإنسان إلى اللغة الأوزبكية ونُشرت بأعداد كبيرة.
    在乌兹别克斯坦共和国,通过与开发署、教科文组织、儿童基金会、欧安组织、红十字委员会等国际合作伙伴保持密切合作,100多种主要的国际人权文书大部分翻译成了乌兹别克语并出版。
  • 179- وقد تمت في جمهورية أوزبكستان، بالتعاون الوثيق مع جهات شريكة دولية مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ولجنة الصليب الأحمر الدولية، ترجمة أكثر من 100 صك دولي أساسي لحقوق الإنسان إلى اللغة الأوزبكية ونُشرت بعدد كبير من النسخ.
    在乌兹别克斯坦共和国,通过与开发署、教科文组织、儿童基金会、欧安组织、红十字委员会等国际合作伙伴保持密切合作,100多种主要的国际人权文书大部分翻译成了乌兹别克语并出版。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اللغة الأوزبكية造句,用اللغة الأوزبكية造句,用اللغة الأوزبكية造句和اللغة الأوزبكية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。